| 1983 |
Abitur und Studium für Veterinärmedizin in Spanien |
| 1990-1993 | Praktische Tätigkeit in Kleintierpraxis in Spanien und Deutschland |
| 1993-1997 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Physiologie in Freising/Weihenstephan. Promotion mit "summa cum laude" abgeschlossen. Ich konnte meine Ergebnisse in anerkannten Journals veröffentlichen und auf internationalen Tagungen präsentieren (siehe Publikationen). |
| 1998 | habe ich meinen Mann für zwei Jahre in die USA begleitet. Dort habe ich an zwei wissenschaftlichen Projekten an den Departments of Poultry (Prof. Barbato) and Animal Science (Prof. Baumrucker) der PennState University gearbeitet. |
| 1998-2000 |
Für die japanische Firma Inlingua habe ich Spanisch-Englische Übersetzungen hauptsächlich aus dem zahnmedizinischen Bereich angefertigt. |
| 2001-2002 |
Für die Firma Wavelight in Erlangen habe ich ein Handbuch für ein medizinisches Lasergerät auf Deutsch und Englisch verfasst und eine Patentübersicht erstellt. |
| Seit 2003 |
wohnhaft in Teltow
(Berlin/Brandenburg). Fachübersetzungen und Lektorate mit den Schwerpunkten: Humanmedizin und medizintechnische Software Übersetzung medizinischer Berichte aus dem Spanischen Übersetzung eines Sachbuches von C. Wecht, M. Curriden und A. Powell aus dem Amerikanischen: "Marilyns letztes Geheimnis oder legendäre Fälle der amerikanischen Rechtsmedizin", erschien im September 2007 beim Militzke Verlag Übersetzung von Patenten aus dem medizinischen Bereich und von veterinärmedizinischen Texten |